25.7.12

Sick

せきと鼻水がとまらない。
勝手に、花粉症だと思ってる。




----------------

24.7.12

Onomatopoeia

最近の口癖:English is so difficult.
理解してるけど、返答しずらかったり、したくない時に使う魔法の言葉。
たいてい、これで、話は終わる。

日本語の擬音語・擬態語ってホントにすばらしい文化だとおもう。
『かりかり』とか『ふわふわ』とか『ドキドキ』とか。
英語にこの文化があまりないのが悲しい。
もちろん、動物の鳴き声とかあるけど、でも、もっと抽象的なものは聞いたことない。
だから、あえて使ったりする。
たとえば、『これめちゃくちゃふわふわ』だって言いたい時とか、
ちゃんと言うと、This is super soft!
だろうけど、This is really Fuwa Fuwa.っていう。
もちろん通じないから言い直すけど、でも、この擬音というか擬態のすばらしさを伝えたい。





-------------------

23.7.12

Non Title

Olympics < Studying
FML!!




-------------------

16.7.12

Fun Video

This is absolutely the funniest video ever!
hahahahah!






















------------------

15.7.12

Takuan

ヨーロッパ人はたくあんが好きらしい。

昨日、スウェーデンとデンマーク、中国出身の友達と、日本食のレストランにいった。
というのも、一人のスウェーデン人がすごく日本が好きで、つい最近まで付き合ってた彼女も日本人というくらい、日本が好き。
しかも、彼は日本に結構行ったことがあるらしく、日本食には慣れてる。
でも、もう一人のスウェーデン人とデンマーク人の女の子たちは、日本食=スシでしかない状態。
ってことで、もっと日本食を知ってもらう為に、連れてった。

いろいろオーダーして、んで、どれが一番好きってその女の子二人に聞いてみると、タクアンが好きって言った。
ホント、驚き。日本人でさえ、結構嫌いな人いるのに。
むしろ、ぼくは絶対嫌いだろうと思って、あえて頼んだんだけど。
ちなみに、親子丼もおいしって言ってた。
あの甘ったるいめんつゆの味って、結構他の国にはないものだから、だめかなって思ったけど良かった。
ちなみに、中国人の友達は親子丼甘すぎるって言った。
まー中国人からしたら甘いよね、そりゃ。

ちなみに、梅酒はあまりウケなかった。
ワイン好きって言ってたから、梅酒好きだろっておもったけど、別物なのね。
ぼくは、どっちも飲まないからわからないけど。

北欧に行きたい。




------------------

12.7.12

Non Title

ホント、チャラくなりたい。




-----------------

10.7.12

Fooooooooood

Hey bitches.
Since I came in London, I have been asked a silly question quite often.
"Can you make sushi?"
How stupid the question is.
Of course not! I'm not a chef.
So, when I am asked this question, I always ask the same one saying "can you make fish&chips?"
And they actually answer me like yes I can.
I don't trust them.

In terms of Japanese food, there are some nice Japanese restaurants here actually.
One is Koya which serves delicious Udon. This is actually my favourite.
Another is Atariya. It serves tasty sashimi & sushi.
And another is Bincho. It is a yakitori restaurant. It's actually more like izakaya style.
These are quite nice Japanese restaurants I know.
If you come in London, you should go and try.
tehee
But you have to keep in mind that there is nothing better in London than in Japan.
Does this sentence make sense?




---------------------


9.7.12

Non Title

最近、初めて紅の豚みた。
なんか豚が主人公だから、前はまったく見る気しなかったけど、見てみて、いろんな人が言うようにおもしろかった。
ただ、出てくるイタリア人女性みんな綺麗に描きすぎてどうかとも思う。

それで、紅の豚だけじゃなくて他の作品ももう一度見直すことにした。

自分の中では、となりのトトロが一番好きでもう何十回って見てきたんだけど、改めてみると、もはやオープニングから涙なしではみれないって思った。
だって、お母さんが病気で入院してるのに、子供たちはあんなに笑顔で毎日過ごすなんて信じられない。
もう全部のシーンに『お母さんは入院してるのに』ってサブタイトルとか吹き込み?をつけてみてしまう。
悲しすぎる。
魔女の宅急便も、彼女は13歳ですごく若いのに、もう仕事して、人の為に役に立ちたいって思ってるのを見ると、悲しくなる。

ジブリの作品はハッピーエンドとか思ってたけど、もう悲しい話でしかない。




-------------------

7.7.12

Holland

再び、オランダに1泊2日の旅行に行ってきた。
目的は卒業制作展を見に行くというもの。
オランダのデザインはすごく好き。というか一番好きな感じ。
ということで、急遽、列車のチケットを買って行ってきた。

1日目はアムステルダムにある、リートフェルト。
2日目はアイントホーヘンにあるアイントホーヘンデザインアカデミー。
率直な意見として、どちらも良かったと思う。


今回行ってみて、確信したことがある。
それは、ジュエリーをデザインしてる人たちはみんな美人であるということ。
ロンドンもそう。みんな美人。本当に。
やはり、毎日自分の綺麗な顔を鏡でみたりするから、自ずと綺麗なものが標準化してるのだろうか。


じぶんはあまり旅行先でトラブルにあうってことは今までなかったけど、今回、初めてトラブルみたいなのがあった。
帰りの電車がブリュッセルからでるのだが、どう考えても発車する10分前に駅につく感じだった。
普通なら平気じゃんって思うかもしれないけど、ビザのチェックとかあって、最低でも30分前にチェックインしなくてはいけなくて、もし乗れなかったら、帰るのが次の日という状況。
ブリュッセルの駅に着いた途端、猛ダッシュでチェックインゲートに。
着くと、ぼくの他にもちらほら遅れて来てる人がいた。
とあるイギリス人のグループがいて、その人たちの勢いがすごかった。
その人たちに便乗して、乗ることができた。
もし、ぼく一人だけなら乗れなかっただろうなって思う。


これからは、英語勉強するために学校行かなくてはなので、当分旅行はできないけど、9月に入ればまた、休みになるのでそしたら、どこかに行こう。




-----------------

6.7.12

Who the hell was that guy or gay?

ロンドンにきて二度目のナンパ。たぶんゲイ。そして同一人物。
一度目は、前回ロンドンに来たとき、そのとき通ってた語学学校の前の道路で声かけられた。そして、二度目は今日。家の近くで。
ナンパしてきた人、彼自身曰く、イタリア人ファッションデザイナー。
前回も今回も同じ手口で、ファッションショーがあって、ホテルでパーティーがあるから一緒にいかないかって車の中から声をかけてくる。
もちろん、自分はゲイとか名乗るわけでもなく、ただただ、モデルしてほしいとかそんな感じのこと言ってくる。

ロンドンに来る際は、気をつけてほしい。
おもしろそうだからといって、ついていってはいけません。




-----------------